quinta-feira, 17 de novembro de 2011

Train In Vain


Train InVain

Músicada melhor banda de Punk Rock de todos os tempos, The Clash. Essa música foigravada no disco London Calling,lançado em 1980 (um dos melhores discos que já ouvi).
Nãohouve artistas de renome que interpretaram essa canção. Alguns deles são:Rancid, Annie Lennox, Third Eye Blind, Manic Street Preachers e até uma versãobrasileira chamada “Pra Ficar Comigo” lançadano álbum Acústico MTV pela bandapaulista IRA! em 2004.

Amúsica mata a pau e a letra... sem comentários.  

A letrae a tradução de Train in Vain.


Versãooriginal: The Clash

Versãode Annie Lennox

Versãode Third Eye Blind

Versãobrasileira Pra Ficar Comigo – IRA!

segunda-feira, 14 de novembro de 2011

The Man Who Sold The World


The Man Who Sold The World

Sonzeira high quality!Emocionante!

Para os desentendidos, essa canção é da banda grunge Nirvana.Grande injustiça com o cara de olhos de husky siberiano, David Bowie, um dos melhores artistasde todos os tempos na minha opinião. Bowie foi uma máquina de fazer hits; a música deste post pertence ao disco de mesmo nomelançado por Bowie em 1970. Em 1974, a cantora escocesa Lulu regravou a canção eem 1993 a banda Nirvana tocou ao vivo a música que fez parte do disco MTV Unplugged in New York.  Houve também uma gravação de Richard Barone,em 1987; essa versão não consegui encontrar o vídeo.
Outras versões: Simple Minds e Jordis Unga.

Letra e tradução de The Man Who Sold The World.

Versão original de David Bowie, de 1970

Versão com Nirvana, de 1993

Versão com Lulu, de 1974

segunda-feira, 7 de novembro de 2011

In My Life


Velha conhecida dos amantes da boa música. Linha melódicaemocionante! Não poderia ser diferente vindo da dupla Lennon e McCartney. Faixaquatro do lado B do LP Rubber Soul dos“Fab 4” de 1965.
In My Life ganhou versões de alguns ícones da música como JohnnyCash, Ozzy Osbourne e até uma versão em português da Rita Lee – Minha Vida.

Letra e tradução de In My Life. Letra de Minha Vida – Rita Lee.

Versão The Beatles – Rubber Soul, 1965.

Versão de Johnny Cash - American IV - The Man Comes Around,2002.

Versão de Ozzy Osbourne –Under Cover, 2005.

Versão Rita Lee – Minha Vida – Aqui, Ali, em Qualquer Lugar, 2001

quarta-feira, 2 de novembro de 2011

My Way

Grande clássico da Música. O que me levou a fazer essa postagem não foram as belas interpretações de Sinatra e Elvis, e sim a performance irreverente de Sid Vicious do Sex Pistols – vide o vídeo -.

Era pequeninho quando ouvi essa música pela primeira vez. Tinha meus heróicos oito anos de idade. Lembro-me bem, pois foi quando minha tia mudou-se para São Paulo e me deixou como lembrança uma fita K7 do Richard Clayderman com os temas musicais mais reflexivos que se possa imaginar. Entre os temas estava My Way (ouvir) com a linha melódica tocada no piano. Até um tempo, eu nem sabia que a canção tinha uma letra e tardou um pouco para ouvi-lá na voz de Frank Sinatra e depois na de Elvis Presley, nessa ordem. A versão de Sid Vicious veio ao acaso, quando procurava no Google pelas “músicas mais zoadas da história”.

Como é sempre meu dever, e nada mais justo, procurei as raízes dessa canção; o compositor e o primeiro intérprete. Foi uma surpresa! Essa música é francesa e chama-se, originalmente, Comme d'habitude e foi composta em 1967 por Claude François e Jacques Revaux, com letra de Claude François e Gilles Thibaut.

Em 1968, Paul Anka fez a versão em inglês de Comme d'habitude com o nome de My Way. Essa versão manteve apenas a linha melódica, pois a letra é diferente da original em francês, e foi gravada por Frank Sinatra que eternizou essa canção. Em 1971, Elvis Presley grava My Way.
A versão punk de My Way foi produzida em 1980 no filme  The Great Rock'n'Roll Swindle da banda inglesa de Punk Rock Sex Pistols.
Houve até uma versão blues em português (aqui) feita por Marcelo Nova, líder da banda brasileira Camisa de Vênus, em 1986 que, particularmente, não gostei.

Para não ficar uma postagem muito extensa, deixarei de colocar a letra com a tradução e colocarei apenas os vídeos das versões. Vejam todos os vídeos, vai valer a pena.
Você pode acessar as letras com a tradução em francês (música original) ou inglês.

Versão original de 1967, em francês, por Claude François:

Versão de 1968 com Frank Sinatra:

Versão de 1971 com Elvis Presley:

Versão de 1980 com Sid Vicious – Sex Pistols: